南留別志152
荻生徂徠著『南留別志』152
一 蘭を「らに」、銭を「ぜに」、雁を「かり」、蝉を「せみ」といふ。吾邦にある物なれども、和名なくて、漢語を用ひたり。
[解説]それぞれ音は「ラン」「セン」「ガン」「セン」。これらの字は漢語の音が和名化したものという。現在、蘭を「らに」とは言わない(もし、どこかで「らに」という地域が人がいたら、方言として残っているということ)。
一 蘭を「らに」、銭を「ぜに」、雁を「かり」、蝉を「せみ」といふ。吾邦にある物なれども、和名なくて、漢語を用ひたり。
[解説]それぞれ音は「ラン」「セン」「ガン」「セン」。これらの字は漢語の音が和名化したものという。現在、蘭を「らに」とは言わない(もし、どこかで「らに」という地域が人がいたら、方言として残っているということ)。
0コメント